(no subject)
Apr. 12th, 2012 08:22 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Прочитала тут в очереди статейку в старом журнале. Про лингвистику а также языкознание. Вычитала оттуда, что всем известный факт, что у эскимосов в языке 100 слов, которые обозначают снег (на этом факте, как я помню, базировались разнообразные теории связи языка с мышлением), не более чем миф. За подробностями отправляю в википедию.
Во-первых нет такого языка - эскимосского (есть группа языков), а во-вторых выяснилось, что количество слов которые определяют "снег" у них приблизительно такое же как и в английском (и в русском наверное тоже). Нда, вот и рухнул такой красочный пример.
Там же вычитала интересное наблюдение. В русском языке есть слова - синий, голубой. В английском же это все - blue (может быть жители англоязычных стран меня поправят в этом моменте). Получается, что нет названия одного из основных оттенков. Мне кажется что светло синий совсем не всегда тождественен голубому. Или я не права? Тогда зачем нужен розовый? Это же обыкновенный светло-красный. :))
Во-первых нет такого языка - эскимосского (есть группа языков), а во-вторых выяснилось, что количество слов которые определяют "снег" у них приблизительно такое же как и в английском (и в русском наверное тоже). Нда, вот и рухнул такой красочный пример.
Там же вычитала интересное наблюдение. В русском языке есть слова - синий, голубой. В английском же это все - blue (может быть жители англоязычных стран меня поправят в этом моменте). Получается, что нет названия одного из основных оттенков. Мне кажется что светло синий совсем не всегда тождественен голубому. Или я не права? Тогда зачем нужен розовый? Это же обыкновенный светло-красный. :))
no subject
Date: 2012-04-12 05:07 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-12 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-12 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-13 06:44 am (UTC)Ну плюс белый и черный - но они вроде как бесцветные, так и не поняла, как они называются. Все остальные цвета получаются смешением основных.
При добавлении к чистым цветам белого или черного меняется только яркость цвета от светлого к темному. Цвет, вернее, тон при этом не меняется. Еще есть насыщенность - степень разбавления цвета "водой".
Голубой получается смешением синего и зеленого (который получается смешением синего и желтого), короче главное правильно подобрать пропорцию синего, желтого ну и белого/черного.
Розовый получается смешением красного, синего с добавлением белого. Как-то так.
Сейчас много сложных цветов везде - и в одежде, и в цвете машин и т.д. Очень мне интересно различать, из чего состоит тот или иной цвет, холодный он или теплый, яркий или насыщенный. :)
А что касается названий - их тоже очень много. И как я понимаю, теорией цвета применительно к дизайну на западе занимались гораздо больше чем у нас, поэтому в основном название - английское, иногда - французское, у нас часто - либо дословный перевод либо просто заимствование. Например: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9E%D1%82%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B8_%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0
Что касается исторических названий цветов - это я неготова сравнивать.
no subject
Date: 2012-04-13 01:02 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-13 05:09 pm (UTC)Что касается розового то это обеленный пурпурный (красно-фиолетовый), он и указан в википедии среди шаблонов пурпурного. Но поскольку розовыми также считаются оттенки с добавлением желтого, то он там вынесен в отдельный цвет.
То же самое с коричневым. Если использовать только красный, желтый и черный - то коричневый всего лишь один из оттенков оранжевого. А если к нему добавить еще синий - то получается вся гамма коричневых оттенков.
Ужасно-ужасно это все интересно.
Я увы с английским плохо знакома, поэтому цветочек цвета деним меня не сильно впечатлил, хотя я посмотрела перевод. :))
no subject
Date: 2012-04-13 05:39 pm (UTC)А denim это ведь материал для джинс, как я понимаю :)
no subject
Date: 2012-04-13 05:28 pm (UTC)Еще попался вариант, где голубой - cian, а синий - blue, но поговорки там не было. :)
no subject
Date: 2012-04-13 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-12 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-12 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2012-04-12 07:42 pm (UTC)Не надо говорить dark navy - это масло масляное :-) Просто navy. Да, должны предложить темно-синий сходу
no subject
Date: 2012-04-12 07:47 pm (UTC)Слово знакомый нет? А как говорят ? Что-то я не соображу (слово acquaintant) слышала. Все френды?
no subject
Date: 2012-04-12 07:49 pm (UTC)japonskij
Date: 2012-04-12 08:41 pm (UTC)Помню, лет тому надцать назад читала про дурацкую теорию, что мол люди научились различать зеленый и голубой совсем недавно, типе еще древние греки не умели. Современные данные по геному человека это не подтверждают (хотя там еще многое неясно, но нету никаких недавних мутаций в генах, которые связаны напрямую с цветовосприятием).
Re: japonskij
Date: 2012-04-13 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-13 12:49 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-13 10:50 am (UTC)И я поняла, что в статье меня опять жестоко обманули :)))
tsveta
Date: 2012-04-13 08:54 pm (UTC)определение типа "цвет салата", просто добавив сзади к существительному слово "иро" (цвет), например, в некоем году была очень популярна одежда веселенького розово-белого цвета сакуры: "сакура-иро". Однако получаемая комбинация по-прежнему не делается прилагательным, а должно склоняться как существительное, вызывая головную боль у бедных гайдзинов (иностранцев). MS
Re: tsveta
Date: 2012-04-14 09:12 am (UTC)Про цвета в английском. Я думаю те авторы статьи (их фамилии я забыла сразу же) имели ввиду не искусственные добавления названия оттенков (цвет бедра испуганной нимфы, например :)). А те, которые есть в обиходе. В живом языке. Вот интересно, мне ниже привели пример поговорки на радугу Richard Of York Gave Battle In Vain. (ну как у нас каждый охотник и т.д.). Так обрати внимание - есть и blue - голубой, а для синего буква I - indigo. То есть я правильно забыла авторов статьи, они соврамши :))
no subject
Date: 2012-04-18 12:52 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-18 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2012-04-18 11:31 am (UTC)Это именно про видимый диапазон спектра (свет) - свет видимый невооруженным глазом, то, что мы видим в радуге или пропуская солнечный свет через призму. Наиболее точно описывает цвет в радуге длина волны соответствующего излучения. Это и есть основные цвета. И их не 6 и не 7, а гораздо больше. Просто для удобства люди выделяют большие диапазоны, называя их основными цветами.
Все выше сказанное относится к свету, но не к цвету красок. Краски - это вещества способные отражать свет определенной длины волны или, как правило, нескольких длин волн: так белая отражает все, черная поглощает весь падающий свет, красная отражает красный и поглощает весь остальной, коричневая отражает красный и зеленый и т.д. Смешивая красители так, чтобы отражался разный набор длин волн мы получаем разные оттенки. А вот добавляя белую краску мы получаем не другие оттенки, а другой тон данного оттенка (светлее-темнее).
В результате имеем бесконечное разнообразие тонов и оттенков. Чтобы как-то называть их и в русском и в английском многие цвета называются по аналогии с конкретными предметами с характерным цветом. Например, в русском: кремовый, цвет слоновой кости, цвет чайной розы, васильковый, бирюзовый, цвет морской волны; в английском: ivory, cream, baby blue, sky blue, royal blue, navy blue, turquoise и т.д.
no subject
Date: 2012-04-18 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-18 09:25 am (UTC)в светах другие смешения, зеленый+красный=желтый - кто бы подумал!, но если рассмотреть пиксели под большим увеличением - так есть, в три краски получается полноцветная печать.
У синего по-русски большой диапазон оттенков, от фиолетового до туркиз,
светло-синий=голубой на более узком интервале, граничащим с изумрудным.
Хоть яркости добавляй, хоть белил )
no subject
Date: 2014-07-18 12:12 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-18 04:16 pm (UTC)