mrs_mcwinkie2: (Default)
Из френдленты (по другому ресурсу). Спасибо. Хорошо.
mrs_mcwinkie2: (Default)
Читаю М.Л.Гаспарова "Записки и выписки". В сборник включены несколько его статей. И вот в филологическом (так у автора) примечании к работе "Интеллигенция и революция" наткнулась на любопытную фразу. Заставила задуматься.
" Что такое совесть и что такое честь? И то и другое определяет выбор поступка, но честь — с мыслью «что подумали бы обо мне отцы», а совесть — с мыслью «что подумали бы обо мне дети»".

Не к лицу, конечно, даме философствовать, что ж, просто порассуждаю :)). 
Честь на мой взгляд это нечто связанное с обществом, а, значит,  с отцами, родом, обществом (ср. например -  "фамильная честь", "профессиональная" ). То, чего могут лишить - обесчестить, поэтому ее надо хранить и ею дорожить.  Хотя можно и самому стать бесчестным.
Совести же лишить влиянием извне нельзя (нет слова обессовестить), а можно только самому лишиться (потерять). Для верующих людей это, перефразируя Гаспарова, -  то что подумал бы обо мне Бог; для атеиста - что-то вроде "внутреннего камертона".  Этимология говорит об очевидной связи с глаголом "ведать" - знать.
Так что с первой частью цитаты я согласна (хотя почему только отцы, а не дети тоже). А вот со второй не очень.  Мне кажется, что уважаемый М.Л. Гаспаров в этой цитате выступает с античных позиций ;), воспринимая "совесть" как переданную (через воспитание) от отца к сыну "честь".  Собственно понятия "совести", мне кажется, тут и нет вовсе. Кстати М.Л. в другом месте ссылается на интереснейшую статью  В. Н. Ярхо  "Была ли у древних греков совесть?" В ней указаны лишь три случая во всей обширной древнегреческой литературе, про которые можно сказать, что там речь идет о "совести". Немного. 
mrs_mcwinkie2: (Default)
Перечитала тут давеча Кропоткина "Записки революционера". Очень приятная и интересная книжка. Хотя... во многом князь искренне заблуждался, что не отменяет .... да-с. Очень я его люблю и ценю.  Рекомендовать эту книгу я не могу (в отличие кстати от великолепной работы "Взаимопомощь как фактор эволюции"). Хотя, пожалуй, могу рекомендовать первую часть "Детство". Он прекрасно и точно описывает быт старого московского дворянства (сам он из Рюриковичей) в 1840-1850х годах. Кусочек оттуда приведу. Почему-то мне было страшно интересно это все читать.
 
"И из всех московских частей, быть может, ни одна так не типична, как лабиринт чистых, спокойных и извилистых улиц и переулков, раскинувшийся за Кремлем между Арбатом и Пречистенкой, и известный под названием Старой Конюшенной. Около пятидесяти лет назад тут жило и медленно вымирало старое московское дворянство, имена которого часто упоминаются в русской истории до Петра I. Эти имена исчезли мало-помалу, уступив место именам новых людей — «разночинцев», призванных на службу основателем русской империи. Чувствуя, что его оттеснили при петербургском дворе, родовитое дворянство удалитесь на покой либо в Старую Конюшенную, либо в свои живописные подмосковные. Оттуда оно глядело с некоторым презрением и с тайной завистью на пеструю толпу, занявшую высшие правительственные должности в новой столице на берегах Невы....
В этих тихих улицах, лежащих в стороне от шума и суеты торговой Москвы, все дома были очень похож друг на друга. Большею частью они были деревянные, с ярко-зелеными железными крышами; у всех фасад с колоннами, все выкрашены по штукатурке в веселые цвета. Почти все дома строились в один этаж, с выходящими на улицу семью или девятью большими светлыми окнами. На улицу выходила «анфилада» парадных комнат. Зала, большая, пустая и холодная, в два-три окна на улицу и четыре во двор, с рядами стульев по стенкам, с лампами на высоких ножках и канделябрами по углам, с большим роялем у стены; танцы, парадные обеды и место игры в карты были ее назначением...
Затем гостиная тоже в три окна, с неизменным диваном и круглым столом в глубине и большим зеркалом над диваном. По бокам дивана — кресла, козетки, столики, а между окон — столики с узкими зеркалами во всю стену. Все это было сделано из орехового дерева и обито шелковой материей. Всегда вся мебель была покрыта чехлами. Впоследствии даже и в Старой Конюшенной стали появляться разные вычурные «трельяжи», стала допускаться фантазия в убранстве гостиных. Ни в годы нашего детства фантазии считались недозволенными, и все гостиные были на один лад. За большою гостиною шла маленькая гостиная с цветным фонарем у потолка, с дамским письменным столом, на котором никто никогда не писал, но на котором зато было расставлено множество всяких фарфоровых безделушек. А за маленькой гостиной — уборная, угольная комната с громадным трюмо, перед которым дамы одевались, едучи на бал, и которое было видно всяким входившим в гостиную в глубине «анфилады». Во всех домах было то же самое, единственным позволительным исключением допускалось иногда то, что «маленькая гостиная» и уборная комната соединялись вместе в одну комнату. За уборной, под прямым углом, помещалась спальня, а за спальней начинался ряд низеньких комнат; здесь были «девичьи», столовая и кабинет. Второй этаж допускался лишь в мезонине, выходившем на просторный двор, обстроенный многочисленными службами: кухнями, конюшнями, сараями, погребами и людскими. Во двор вели широкие ворота, и на медной доске над калиткой значилось обыкновенно: «Дом поручика или штаб-ротмистра и кавалера такого-то». Редко можно было встретить «генерал-майора» или соответственный гражданский чин. Но если на этих улицах стоял более нарядный дом, обнесенный золоченой решеткой с железными воротами, то на доске, наверное, уже значился «коммерции советник» или «почетный гражданин» такой-то. То был народ непрошеный, втершийся в квартал и поэтому не признаваемый соседями."
mrs_mcwinkie2: (Default)
Прочитала у Акунина в ЖЖ хорошую цитату.
«Многие опыты удостоверяют, что духовные особы паче мирских наклонны к ссоре, злопамятны и мстительны… Государыня [Екатерина Великая], приметя сие, сказала: «Чему вы удивляетесь? Инако быть не может: к нам приставлено по одному бесу, а к ним – по семи».
«Исторические рассказы и анекдоты, записанные со слов именитых людей» Павла Федоровича Карабанова (1767 – 1851)

Хорошо сказала. И да, там где наибольшая святость, там же и наибольшая мерзость. Если говорить светским языком  - противоположности притягиваются. Надо это учитывать.
mrs_mcwinkie2: (Default)
"Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы." Ап.Павел. Первое послание к коринфянам.
И что удивляться худым нравам, если такое сообщество. Удивляться надо как раз столь редким добрым нравам. Вот и появляются ответы на вопросы "Кто виноват?" и "Что делать?". Только лучше, чтобы процесс был не слишком быстрым.
mrs_mcwinkie2: (Default)
Мне по почте прислали интересную переписку. Поучительную :). Не могу не поделиться. 

ИЗ ПИСЬМА И. П. ПАВЛОВА В СОВЕТ НАРОДНЫХ КОМИССАРОВ СССР 21 ДЕКАБРЯ 1934 г.
...Я решительно не могу расстаться с родиной и пре­рвать здешнюю работу, которую считаю очень важной, способной не только хорошо послужить репутации рус­ской науки, но и толкнуть вперед человеческую мысль вообще, — Но мне тяжело, по временам очень тяжело жить здесь — и это есть причина моего письма в Совет. Вы напрасно верите в мировую революцию... Вы сеете по культурному миру не революцию, а с огромным успехом фашизм. До вашей революции фашизма не было. Ведь только политическим младенцам Временного прави­тельства было мало даже двух Ваших репетиций перед Вашим Октябрьским торжеством. Все остальные пра­вительства вовсе не желают видеть у себя то, что было и есть у нас, и, конечно, вовремя догадываются при­менить для предупреждения этого то, чем пользовались и пользуетесь Вы — террор и насилие... Да, под Вашим косвенным влиянием фашизм постепенно охватит весь культурный мир, исключая могучий англо-саксонский отдел (Англию, наверное, американские Соединенные Штаты, вероятно), который воплотит-таки в жизнь ядро социализма: лозунг — труд как первую обязанность и главное достоинство человека и как основу человеческих отношений, обеспечивающую соответствующее существо­вание каждого — и достигнет этого с сохранением всех дорогих, стоивших больших жертв и большого времени, приобретений культурного человечества.
Но мне тяжело не от того, что мировой фашизм попридержит на известный срок темп естественного че­ловеческого прогресса, а от того, что делается у нас и что, по моему мнению, грозит серьезной опасностью моей родине.
Во-первых, то, что Вы делаете, есть, конечно, только эксперимент и пусть даже грандиозный по отваге, ...но не осуществление бесспорной насквозь жизненной прав­ды — и, как всякий эксперимент, с неизвестным пока окончательным результатом. Во-вторых, эксперимент страшно дорогой (и в этом суть дела), с уничтожением всего культурного покоя и всей культурной красоты жизни. Мы жили и живем под неослабевающим режимом террора и насилия. Если бы нашу обывательскую действительность воспроизвести целиком без пропусков, со всеми ежедневными подробностями,— это была бы ужасающая картина, потрясающее впечатление от кото­рой на настоящих людей едва ли бы значительно смягчилось, если рядом с ней поставить и другую нашу картину с чудесно как бы вновь вырастающими горо­дами, днепростроями, гигантами-заводами и бесчислен­ными учеными и учебными заведениями. Когда первая картина заполняет мое внимание, я всего более вижу сходство нашей жизни с жизнью древних азиатских де­спотий. А у нас это называется республикой. Пусть, мо­жет быть, это временно. Но надо помнить, что человеку, происшедшему из зверей, легко падать, но трудно подниматься. Тем, которые злобно приговаривают к смерти массы себе подобных и с удовлетворением приво­дят это в исполнение, как и тем, насильственно приуча­емым участвовать в этом, едва ли возможно остаться существами, чувствующими и думающими человечно. И с другой стороны. Тем, которые превращены в забитых животных, едва ли возможно сделаться существами с чувством собственного человеческого достоинства.
Когда я встречаюсь с новыми случаями из отрица­тельной полосы нашей жизни (а их легион), я терзаюсь ядовитым укором, что остался и остаюсь среди нее. Не один же я так думаю и чувствую? Пощадите же родину и нас.
И.П.Павлов

В. М. МОЛОТОВ — И. П. ПАВЛОВУ
2 января 1935 г.
Ваше письмо от 21 декабря Совет Народных Комисса­ров получил. Должен при этом выразить Вам свое откро­венное мнение о полной неубедительности и несостоятель­ности высказанных в Вашем письме политических поло­жений. Чего стоит, например, одно противопоставление таких представительниц «культурного мира», как импе­риалистические державы — Англия и Соединенные Шта­ты, огнем и мечом прокладывающие себе путь к мирово­му господству и загубившие миллионы людей в Индии и Америке, также и теперь ни перед чем не останавлива­ющиеся, чтобы охранять интересы эксплуататорских классов, — противопоставление этих капиталистических государств нашему Советскому Союзу, спасшему от гибели миллионы людей путем быстрого выхода из войны в 1917 году и провозглашения мира и успешно строящему бесклассовое социалистическое общество, общество под­линно высокой культуры и освобожденного труда, несмот­ря на все трудности борьбы с врагами этого нового мира.
Можно только удивляться, что Вы беретесь делать категорические выводы в отношении принципиально-политических вопросов, научная основа которых Вам, как видно, совершенно неизвестна. Могу лишь добавить, что политические руководители СССР ни в коем случае не позволили бы себе проявить подобную ретивость в отношении вопросов физиологии, где Ваш научный ав­торитет бесспорен.
Позволю себе на этом закончить свой ответ на Ваше письмо.
Председатель СНК Союза ССР В. Молотов
Копии Вашего письма и моего ответа мною посланы президенту Академии наук А. П. Карпинскому.
mrs_mcwinkie2: (Default)
Вспомнилось тут. Полезно для вступающих в брак, а так же для тех, кто в нем состоит :)
Логфелло. Песнь о Гайавате. Перевод Бунина, конечно.
 "Муж с женой подобен луку, 
Луку с крепкой тетивою; 
Хоть она его сгибает, 
Но ему сама послушна, 
Хоть она его и тянет, 
Но сама с ним неразлучна; 
Порознь оба бесполезны!"

А также любимая цитата моего папы оттуда же.
"Солнце ласково глядело 
Сквозь тенистые деревья, 
Говорило им: "О дети! 
Злоба - тьма, любовь - свет солнца, 
Жизнь играет тьмой и светом, - 
Правь любовью, Гайавата!"
  Месяц с неба в час полночный 
Заглянул в шалаш, наполнил 
Мрак таинственным сияньем 
И шепнул им: "Дети, дети! 
Ночь тиха, а день тревожен;
Жены слабы и покорны, 
А мужья властолюбивы, - 
Правь терпеньем, Миннегага!" "

Кстати насчет перевода. Когда-то давно, когда я еще хорошо знала английский, я общалась с профессором из Америки и почему-то речь зашла о Гайавате. Помню как было восхитительно здорово  читать первую песнь наизусть на двух языках одновременно. И радостно замечать, что музыка ну в точности одна и та же. Гениальный перевод.
mrs_mcwinkie2: (Default)
Спасибо огромное моему другу Е. за то, что напомнил мне цитату из Эпиктета. Буду перечитывать и учиться житейской мудрости.
"Если ты хочешь не быть раздражительным, не давай пищу этой своей привычке, не подбрасывай ей ничего способствующего ее усилению. Сначала успокойся и считай дни, в которые ты не раздражался. «Обычно я раздражался каждый день, теперь через день, потом — через два, потом — через три». А если у тебя пройдет так тридцать дней, соверши за это жертвоприношение богу. Привычка ведь сначала ослабляется, а затем и совершенно исчезает. («Эпиктет. Беседы», с. 196)"
Подходит не только от раздражительности :)). 
mrs_mcwinkie2: (Default)
"— Главная мысль, которую человек пытается донести до других, заключается в том, что он имеет доступ к гораздо более престижному потреблению, чем про него могли подумать. Одновременно с этим он старается объяснить окружающим, что их тип потребления гораздо менее престижен, чем они имели наивность думать. Этому подчинены все социальные маневры. Больше того, только эти вопросы вызывают у людей стойкие эмоции." В.Пелевин  EmpireV
mrs_mcwinkie2: (Default)
Читая М.Веллера, нашла очень хорошо сформулированную мысль. Я так тоже думаю :).
"Ссылки на учебник русского языка меня бесят. А откуда, интересно, взялись в академической грамматике все ее правила? Очень просто: кто-то взял и вставил. На основе уже существовавших ранее текстов. Спасибо за усреднение и нивелировку. Зачем я должен доказывать скудоумным, что синтаксис есть графическое обозначение интонации, коя есть акустическое обозначение семантических оттенков фразы, а нюансы-то смысла и возможно на письме передать лишь индивидуальной, каждый раз со своей собственной задачей, пунктуацией?"
Ну и чтобы два раза не вставать еще две:
"Как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки, я русской речи не люблю" А.Пушкин.
"На замечание: "Вы написали с ошибкой", -- ответствуй: "Так всегда выглядит в моем написании"." Д.Хармс.
mrs_mcwinkie2: (Default)
Сегодня мне хочется написать сюда стихотворение Мартина Нимёллера (1892-1984, Германия).
«Когда нацисты пришли за коммунистами, я молчал, я же не был коммунистом.
Потом они пришли за социалистами, я молчал, я же не был социал-демократом.
Потом они пришли за профсоюзными деятелями, я молчал, я же не член профсоюза.
Потом они пришли за евреями, я молчал, я же не был евреем.
Когда они пришли за мной, больше не было никого, кто бы мог протестовать».
mrs_mcwinkie2: (Default)
Вспомнилось. Из фильма "Чародеи" способ проходить сквозь стены "Видеть цель. Не замечать препятствие. Верить в себя". Полезная штука :))

:)

Apr. 1st, 2011 01:22 pm
mrs_mcwinkie2: (Default)
Ну люблю я вспоминать этот стих на 1 апреля. Такая у меня привычка :). Привожу только первую часть... берегу уши глаза дам :)

Брови царь нахмуря,
Говорил: «Вчера
Повалила буря
Памятник Петра».
Тот перепугался.
«Я не знал!.. Ужель?» —
Царь расхохотался.
«Первый, брат, апрель!»
А.С.Пушкин из письма к Дельвигу.


mrs_mcwinkie2: (Default)

 Читая - перечитывая Кропоткина,  наткнулась там на цитату из Дарвиновской работы "Происхождение видов". Сначала цитатка из Кропоткина  об этой работе Дарвина, а потом уже сам Дарвин :). "Он показал, здесь, как в бесчисленных животных сообществах борьба за существование между отдельными членами этих сообществ совершенно исчезает и, как, вместо борьбы является содействие (кооперация), ведущее к такому развитию умственных способностей и нравственных качеств, которое обеспечивает данному виду наилучшие шансы жизни и распространения. Он указал, таким образом, что в этих случаях "наиболее приспособленными"  оказываются вовсе не те, кто физически сильнее или хитрее, или ловче других, а те, кто лучше умеет соединяться и поддерживать друг друга, как сильных так и слабых, - ради блага всего своего общества. "Те общества", писал он "которые содержат наибольшее количество сочувствующих друг другу членов, будут наиболее процветать, и оставлять по себе наибольшее количество потомства"."

Хм следует ли удивляться что мы не процветаем. И похоже вопрос о демографической ситуации в  России не решить без приведения нашего общества  в гармонию с общебиологическими законами. 

mrs_mcwinkie2: (Default)
Всегда знала и время от времени употребляла фразу "Бог в деталях".  А сравнительно недавно в  переписке мой друг написал мне, что нет... отнюдь  -"Дьявол в мелочах". Полезла разбиратся. Пыла у меня хватило не надолго, так что буду рада любой дополнительной информации :). Я нашла только разнообразные ссылки на английскую википедию. Рассказываю, что узнала  - фразы, конечно, калька с английского. Сама фраза "Бог в деталях" присутствует еще в немецком и французком языках точно (может быть и в других тоже?). Вариант с Богом раньше и произошел не позднее середины 20 века. Вероятные авторы (точное неизвестно) - немецкий по происхождению архитектор  Ludwig Mies van der Rohe (1886-1969)  (один из авторов небоскребов). Или немецкий историк искусств  Aby Warburg (1866-1929). Или вообще Гюстав Флобер. Кто придумал фразу про дьявола вообще не ясно. Причем в английском варианте и там и там "in the details" .А на русском идет пир духа  - в подробностях, в мелочах, в деталях :). А сами фразы хороши вместе  - заставляют задуматся и маневрировать между. Диалектика?
mrs_mcwinkie2: (Default)

Уже много лет в моей записной книжке лежит старая газетная вырезка с кусочком из вещицы Фазиля Искандера "Думающий о России и американец" (датированный 1997 г). Помню свои тогдашние ощущения -  смешно и точно-точно.
Вот собственно этот кусочек:
    -- Что делают в России?

     -- Думают о России.

     -- Я спрашиваю, что делают в России?

     -- Я отвечаю - думают о России.

     -- Вы меня не поняли. Я спрашиваю, что делают в России! Какими делами занимаются? Дело, дело какое-нибудь есть?

     -- В России думают о России. Это главное дело России.

     -- Ну, хорошо! Если думать о России - главное дело россиян, то какое-нибудь второстепенное дело у них есть? Какие-нибудь люди в России есть, кроме тех, которые думают о России?

     -- Ах, вы про остальных? Так бы и сказали. В России многие думают о России, а остальные воруют.

     -- Все остальные?

     -- Да, все остальные.

     -- Не может этого быть! Чтобы все, кроме Думающих о России, воровали!

     -- Как не может быть? Так оно и есть. В России все это знают.

     -- И никто с этим не борется?

     -- Нет.

     -- Почему?

     -- Некому бороться.

     -- Как некому? Это же безумие!

     -- Те, кто в России думает о России, тем некогда бороться. А те, кто ворует, не могут же бороться с самими собою. Но это не значит, что в России слишком уж много воруют. Дело в том, что в России очень многие думают о России.

     -- Так кого же больше в России: тех, кто думает о России, или тех, кто обворовывает Россию?

     -- Это невозможно подсчитать.

     -- Почему?

     -- Потому что те, кто думает о России, больше ничем другим заниматься не могут. А те, кто ворует, заняты воровством, им некогда подсчитывать тех, кто ворует.

     -- Но те, кто ворует, могут заняться этим в свободное от воровства время.

     -- У них такого времени нет.

     -- Почему?

     -- Потому что те, кто ворует, в перерывах между воровством тоже думают о России. Выходит, и у них времени нет.

     --   Значит, те,   кто   ворует, в   свободное   от воровства время присоединяются к тем, кто думает о России?

     -- Конечно!

     -- Но для чего?!

     -- Во-первых, когда воры присоединяются к тем, кто думает о России, их нельзя отличить от тех, кто думает о России. А это им выгодно. А во-вторых, им любопытно думать о России. Думать о России для них - кайф. Чем больше

они думают о России, тем сильнее убеждаются в необходимости воровать. Это подымает дух!

     -- В таком случае, те, кто думает о России, во время отдыха от думанья о России могли бы подсчитать: сколько людей думает о России, а сколько людей обворовывает Россию. Нужен же какой-то баланс. Иначе страна погибнет.

     -- Им тоже некогда. Те, кто думает о России, когда отдыхают от российских дум, тоже подворовывают.

     -- Как, и они воруют?!

     -- Нет, когда думают о России, не воруют! Боже упаси! Но в свободное время подворовывают. Жить же надо! К тому же, подворовывая, они сливаются с теми, кто ворует, и становятся незаметными. В России думать о России всегда было гораздо более опасно, чем воровать. Такая традиция. Вот они и маскируются так. Но главным образом, они думают о России.»
Конечно я полезла в интернет и прочитала всю эту вещь (эссе? рассказ?заметка?) целиком. Вся она тут http://lib.ru/FISKANDER/isk_amer.txt   Вполне могу порекомендовать. Местами забавно, местами точно, хотя местами ужасно затяяяянуто.
 
 


mrs_mcwinkie2: (Default)
— Находясь в жопе, ты можешь сделать две вещи. Во-первых — постараться понять, почему ты в ней находишься. Во-вторых — вылезти оттуда. Ошибка отдельных людей и целых народов в том, что они думают, будто эти два действия как-то связаны между собой. А это не так. И вылезти из жопы гораздо проще, чем понять, почему ты в ней находишься.— Почему?— Вылезти из жопы надо всего один раз, и после этого про нее можно забыть. А чтобы понять, почему ты в ней находишься, нужна вся жизнь. Которую ты в ней и проведешь.Виктор Пелевин. Священная книга оборотня

Profile

mrs_mcwinkie2: (Default)
mrs_mcwinkie2

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 02:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios