mrs_mcwinkie2: (Default)
[personal profile] mrs_mcwinkie2
Вчера А.А.Милну исполнилось 130 лет. Родился в Лондоне. Учился на математика. Единственный сын -Кристофер Робин. Отношения с сыном, да и с другими детьми не складывались. Очень страдал, что его считают только детским писателем... его юмористические сатирические рассказы, а также драматургия давным давно забыты. А Винни-Пух он навсегда. Биографии сказочников оказываются похожи друг на друга... :) где-то в чем-то.


Ну и несколько разных иллюстраций к Винни-Пуху. Удержаться сложно :)
Алиса Порет (первые иллюстрации к русскому изданию).

Б.Диодоров



Е.Антоненков



Ну и мультик, куда же без него


Кристофер

Date: 2012-01-20 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] siren70.livejournal.com
Гений, сущий гений!
Интересна судьба его сына, как мне рассказывал мой учитель. Он так и не смог вырасти из Кристофера Робена. Папа надел на него эту маску навсегда. Пытался творить, но под потом открыл где-то в Англии книжный магазин собственного имени. Вообщем, жил, дышал, ел и тд. как описал о нем папа. Может, это не очень плохо, но вроде как он не очень-то сам был доволен таким раскладом.
Надеюсь, это единственный спорный результат такового произведения:)
Пару лет назад читал один постмодерновый перевод Винни Пуха, дрянь, конечно, полная, но один момент мне показался забавным. Он переводит owl не как сова, а словом СЫЧ!

Date: 2012-01-20 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] mrs-mcwinkie.livejournal.com
Я перед тем как написать пост, я почитала биографии отца и сына. Там было всё непросто. Сын всю жизнь терпеть не мог упоминание о Винни Пухе, а в конце жизни написал книгу воспоминаний, в которой написал о том, что отец им почти не занимался "его сердце было застегнуто на все пуговицы". Сам Алан Александр не считал Винни Пуха своим основным произведением и тоже его недолюбливал. Но несмотря на все это получилось то действительно ну почти гениально.
Про Сыча - я читала, что в английском варианте к Сове обращаются в мужском роде, так что Сыч более адекватный перевод. Кстати рекомендую прочитать Винни Пуха на английском -большое удовольствие и простой язык (а еще Заходер не перевел посвящение и 2 главы, так что можно ожидать прочитать что-то для себя совсем новое).

Date: 2012-01-20 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] siren70.livejournal.com
Я собственно на английском всего несколько книг и прочитал - и пару раз Винни, за это и люблю, ну не за Заходера же:)

Date: 2012-01-20 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] mrs-mcwinkie.livejournal.com
Заходер хороший, зря ты его так ;)

Profile

mrs_mcwinkie2: (Default)
mrs_mcwinkie2

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 12:50 am
Powered by Dreamwidth Studios