Date: 2013-11-28 07:18 pm (UTC)
Переводы на русский путеводителей и музейных альбомов частенько делают халтурщики, так что неизвестно, что там на самом деле написано. Я встречала в переводном путеводителе с французского такое - "Дорога на гребне" переведено как "Дорога блинов" из-за созвучия слов)))). В другом путеводителе нимфея - водяная лилия - превратилась в нимфу) Может и этот тип не даун, а что-то другое?))))
Если серьезно - Джотто, хоть и жил давненько, большой мастер, и если бы он хотел по каким-то таинственным причинам изобразить дауна, то он был сделала это так, что никто бы не сомневался в его намерениях.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

mrs_mcwinkie2: (Default)
mrs_mcwinkie2

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 12:50 am
Powered by Dreamwidth Studios