mrs_mcwinkie2: (Default)
7 декабря - день памяти святой Екатерины Александрийской, по народному календарю Катерина-санница, первое катание на санях. Поздравляю всех Катерин, Катенек, Катюшь, Катюшек и Кать с именинами. Будем же радостны, благополучны и здоровы. Начинаем праздновать.
Giovanni del Biondo (XIV-XV)

Read more... )
mrs_mcwinkie2: (Default)
Вот и святой Патрик. Я с большой нежностью отношусь к Ирландии, хотя и не очень это афиширую ;) Вот сидела и слушала разные ирландские песенки и вдруг наткнулась на эту. Что-то ну очень знакомое. Полезла в русскую вики... вот это да, я же знаю ее еще с первого курса горланила ее в походе (в русском переводе) не задумываясь что это и откуда. Какая неожиданная и приятная встреча.

Текст на английском с подстрочником.


Слова на русском - что-то сама вспомнила, что-то подсмотрела. Последние куплеты не исполнялись. Остановились на голове=кочане капусты ;).
Read more... )
А какие здесь исполнители, прям залюбуешься ;)
mrs_mcwinkie2: (Default)
Комментарием к посту о "недетских стихах" мой добрый друг СуперКакаду дал мне ссылку на свой пост с замечательной песней на слова В.Жуковского. И вот уже столько дней она меня не отпускает ;). Заодно уж приведу несколько цитат о Наполеоне, пусть тоже полежат здесь,
Мое отношение к Бонапарту не критиковал лишь тот, кто его не знает ;). Оно насквозь романтическое, сформированное еще в раннем детстве и бережно хранимое ;), несмотря на очевидные факты его биографии, да-с. Кстати, чтение Тарле лишь усугубило мою "болезнь" ;). Так что простите меня, Бонапарт моя иррациональная слабость. :).
Вот свеженькая фотография. "Девочка на шаре" :)) и Наполеон-Марс.


Цитаты )
Оригинал взят у [livejournal.com profile] super_kakadu в Песня попугайного детства.

Пррричём одна из любимых, я всё вррремя ещё птенцом пррросил, чтобы мне ставили пластинку с ней. А почему вдррруг пою об этом именно сейчас – я ррррасскажу чуть-чуть поздней.

Ночной смотр

В двенадцать часов по ночам

Из гроба встает барабанщик;

И ходит он взад и вперед,

И бьет он проворно тревогу.


И в темных гробах барабан

Могучую будит пехоту;

Встают молодцы егеря,

Встают старики гренадеры,


Встают из-под русских снегов,
С роскошных полей италийских,

Встают с африканских степей,

С горючих песков Палестины.


В двенадцать часов по ночам
Выходит трубач из могилы;

И скачет он взад и вперед,

И громко трубит он тревогу.


И в темных могилах труба

Могучую конницу будит:

Седые гусары встают,

Встают усачи кирасиры;


И с севера, с юга летят,

С востока и с запада мчатся

На легких воздушных конях

Одни за другим эскадроны.


В двенадцать часов по ночам

Из гроба встает полководец;

На нем сверх мундира сюртук;

Он с маленькой шляпой и шпагой;


На старом коне боевом

Он медленно едет по фрунту;

И маршалы едут за ним,

И едут за ним адъютанты;


И армия честь отдает.

Становится он перед нею;

И с музыкой мимо его

Проходят полки за полками.

И всех генералов своих


Потом он в кружок собирает,

И ближнему на ухо сам

Он шепчет пароль свой и лозунг;

И армии всей отдают

Они тот пароль и тот лозунг:


И Франция - тот их пароль,

Тот лозунг -Святая Елена.

Так к старым солдатам своим

На смотр генеральный из гроба


В двенадцать часов по ночам
Встает император усопший.

Василий Жуковский. (1836)



mrs_mcwinkie2: (Default)
Несколько месяцев назад случайно наткнулась на дивную песню. Повесила ее на ФБ и... оказалось, что мой виртуальный френд уже давно сделал ее поэтический перевод. С некоторым опозданием вывешиваю ее себе в журнал (опоздание простительно, тогда у меня шел Рим :)). Наслаждайтесь.
P.S. Kyrie eleison - господи помилуй. - все расслышали? Отсюда и пошло "куролесить".
Оригинал взят у [livejournal.com profile] duhov_vek в Sta Mane (теперь с переводом)


А песня оказалась про кенозис. Седри Савелли (Cédric Savelli), в основу легло песнопение со словами "Κυριε ελεησον, Χριστε ελεησον".
Sta mane un diu hè falatu à fà e so parte à u mondu terranu, S'hè scusatu è hà pientu, Hà fattu casu pè una volta à a ghjente L'hà guardata è intesa, Trascambiata, sfarente. Un diu hà postu u so pede pè vede, Sangue di l'universu si perde Un diu di stu cunfrontu à u statu di l'omu, hà capitu digià Di u mortu di u mondu u scheletru hè rosu Cundannatu à sciappà A u nentru, nentru di sè, à prufondu.

Однажды
ранним утром
Господь и Бог наш склонился над миром и плакал
прощенье
даруя людям
Вдруг Он увидел, что лица их преобразились
и смотрят
с надеждой
о чем-то очень усердно Его умоляя
Тогда Он
взглянул сильнее –
там кровь по земле людская лилась понапрасну
И стал Он
человеком
и воплотясь, дошел Он
до самоопустошенья.

(перевод В.К.)

За подстрочный перевод очень-очень благодарю [livejournal.com profile] vigilina
mrs_mcwinkie2: (Default)
В фейсбуке гуляет флешмоб - Ваши любимые песни о войне. Мне ближе всего Высоцкий. Особенно вот эта.  Так что вспомним и помянем. Мир всем нам!
Кто хочет присоединяйтесь.

mrs_mcwinkie2: (Default)


Вот не знаю почему, фрески виллы Ливии (жены императора Августа - 30-20 гг. до н.э.) ассоциируются у меня с этой песней :)

Только ради этой комнаты уже стоило идти в Палаццо Массимо. Мозаики из предыдущего поста - это украшение пола вместо линолиума здесь же мы видим, то что было на стенах т.е. обои.  Фрески высотой 3 м украшают сплошным ковром большой триклиний - летнюю столовую. Окна находились сверху, таким образом в комнате было прохладно и можно было спастись от летнего зноя. Заходя в зал вы сразу попадаете в чудесный сад, где цветут цветы (иногда весенние), ветки опускаются от груза плодов (иногда осенних), летают птицы. На многих картинах встречаются изображения идеального города, здесь же мы видим идеальный сад :).
Цитата из М.В.Алпатова об этом месте )
Ну поэтический образ, значит поэтический ;), я там вспоминала по причудливой ассоциации стих Гумилева, буду его здесь цитировать ;).
...
Под покровом ярко-огненной листвы
Великаны жили, карлики и львы,
И следы в песке видали рыбаки
Шестипалой человеческой руки.

Смотреть чудесный сад )
mrs_mcwinkie2: (Default)
Много всего люблю, выбрать невозможно :)
mrs_mcwinkie2: (Default)
Что писать, он был для меня в течении довольно долгого периода знаковой фигурой (наряду с другими), маячком по которому в ночи можно было найти своих... найти дорогу. И это не просто метафора, а был случай, когда я пошла на звуки  песни БГ и встретила друзей :)).
А еще он навсегда связан с дорогим мне другом, так рано ушедшим....  БГ за это время тысячу раз менялся, нагородил кучу несуразиц, и просто неудачных вещей, давал сотни сомнительных интервью... но вот ему я все прощу, и со всем примирюсь за то что это было.
Небо становится ближе с каждым днем.


Я просто пытался растить свой сад и не портить прекрасный вид. И начальник заставы поймет меня и беспечный рыбак простит. :)

Серебро Господа моего... Первый раз услышала эту песню в фильме Рок.

Но вот я пою попадешь ли ты в такт?
и еще
Так дай мне напиться железнодорожной воды;
Дай мне напиться железнодорожной воды.
Я писал эти песни в конце декабря,
Голый, в снегу, при свете полной луны,
Но если ты меня слышишь, наверное, это не зря.

Прошу прощения, что много :). Я даже не знаю какая песня у меня любимая и попала ли она в этот список :), под настроение. А у вас какая любимая песня Гребенщикова? Если есть.
mrs_mcwinkie2: (Default)
19 ого я всегда разрываюсь о чем писать. О Лицее или о Галиче? В любом случае, я думаю о друзьях, праздную День друзей юности. И с каждым годом все больше и больше печали  в этот день. Одних уж нет, а те далече, да и сама я далече.
Под настроение вспоминаю совсем другой  стих Пушкина:

ХУДОЖНИКУ
Грустен и весел вхожу, ваятель, в твою мастерскую:
   Гипсу ты мысли даешь, мрамор послушен тебе:
Сколько богов, и богинь, и героев!... Вот Зевс Громовержец,
   Вот изподлобья глядит, дуя в цевницу, сатир.
Здесь зачинатель Барклай, а здесь совершитель Кутузов.
   Тут Аполлон - идеал, там Ниобея - печаль....
Весело мне. Но меж тем в толпе молчаливых кумиров -
   Грустен гуляю: со мной доброго Дельвига нет;
В темной могиле почил художников друг и советник.
   Как бы он обнял тебя! как бы гордился тобой!
1836

И песню Ю. Кима, где для меня сейчас уже не так важны слова о "вольнодумной глубине", а болью отзываются строки "И спасти захочешь друга, да не выдумаешь как"....
"Бог помочь вам друзья мои!". Обнимаю вас через все расстояния. Берегите себя, я думаю о вас.
mrs_mcwinkie2: (Default)
Мимо этой песни пройти не смогла. Катерина - аххаха, оххохо :)). А девушки как хороши :)
mrs_mcwinkie2: (Default)
Ты, Вальсингам: для пресеченья споров
И следствий женских обмороков спой
Нам песню, вольную, живую песню,
Не грустию шотландской вдохновенну,
А буйную, вакхическую песнь,
Рожденную за чашею кипящей.
Вот люблю я эту удивительную песню, которую распевали во время войны и немцы и союзники и каждый считал, что это именно его исконная. С одной стороны фронта пели Rosamunde, а с другой Beer Barrel Polka (Полька пивной бочки). Но без славян, как всегда, не обошлось :), на самом деле польку сочинил в 1927 году чех Збраслав Яромир Вейвода и называлась она Škoda lásky "Жаль любви" (слова появились только в 34 году).
"Beer Barrel Polka была любимой композицией генерала Эйзенхауэра, а немцы сделали её почти гимном. Журналист Милан Коукал, написавший книгу о композиторе, приводит воспоминания чешского летчика Франтишека Файтла, воевавшего в Англии. Он был свидетелем спора, разгоревшегося вокруг песни «Выкатывайте бочки». Англичане заявляли, что это их песня, канадцы утверждали, что канадская. «Все вы неправы, - остановил их один из воинов. – Это немецкая песня и называется «Розамунде». Я перед войной бывал в Германии и слышал, как её там играли». Чехам пришлось объяснять всем происхождение польки."
Почитать подробнее о польке и послушать много аудиовариантов можно здесь. Я покажу несколько видеовариантов.
Начнем с видео без слов :)
Чехи. Как мне здесь нравится видеоряд, такое настроение - пражское :)


Владзи Валентино Либераче американский пианист, певец и шоумен. В 1950-е—1970-е годы — самый высокооплачиваемый артист в мире.


Опять чехи, Карел Готт - чешский соловей.


Классический немецкий вариант


Сестры Эндрюс. Америка


Рита Павоне. Италия


И Розамунда в исполнении Саввы Игнатьевича "Покровские ворота"


Ну и чтобы можно было подпевать вот вам слова :)

Чешский (сокращенный)
Škoda lásky
Kvetou růže, kdo ti za to může,
žádný už ti dneska nepomůže,
kvetou, zvadnou, lístečkyz nich spadnou,
jako slzy moje na tu trávu chladnou.
Teče voda, dokola se točí,
to jsi nelitoval modré oči,
já bych byla pro tebe jen žila,
že mou lásku zklameš, to jsem nemyslela.
Škoda lásky, kterou jsem tobě dala,
ty mé oči, které jsem vyplakala,
Moje mládí uprchlo tak jako sen,
ze všeho mi zbyla jenom v srdci mém vzpomínka jen.

Немецкий
Rosamunde
1. Ich bin schon seit Tagen
verliebt in Rosamunde;
Ich denke jede Stunde
sie muss es erfahren.
Seh ich ihre Lippen
mit dem frohen Lachen,
moecht ich alles wagen
um sie mal zu kuessen.
Refrain
Aber heut bestimmt geh ich zu ihr,
Gruende hab ich ja genug dafuer;
Ich trete einfach vor sie hin,
und sag ihr wie verliebt ich bin.
Sagt sie dann „Ach, nein!“, ist's mir egal,
denn ich wart nicht auf ein ander Mal.
Ich nehm sie einfach in den Arm
und sage ihr mit meinem Charm:
Rosamunde,
schenk' mir dein Herz und sag' ja!
Rosamunde,
frag' doch nicht erst die Mama!
Rosamunde,
glaub' mir, auch ich bin dir treu,
denn zur Stunde, Rosamunde,
ist mein Herz grade noch frei.
2. Sie laesst mich noch warten
und laechelt nur von ferne,
ich wuesste nur zu gerne
wie andre es machen.
Verborgen als Veilchen
laeg' ich in ihrer Naehe,
doch wenn ich sie sehe,
warte ich noch ein Weilchen.

Английский
Beer Barrel Polka
There's a garden, what a garden
Only happy faces bloom there
And there's never any room there
For a worry or a gloom there.
Oh there's music, and there's dancing,
And a lot of sweet romancing,
When they play the polka
They all get in the swing.
Every time they hear that oompahpah
Everybody feels so tralala
They want to throw their cares away
They all go lah-de-ah-de-ay.
Then they hear a rumble on the floor
It's the big surprise they're waiting for
And all the couples form a ring
For miles around you hear them sing:
Chorus:
Roll out the barrel, we'll have a barrel of fun
Roll out the barrel, we've got the blues on the run
Zing, boom, tararrel, sing out a song of good cheer
Now's the time to roll the barrel, for the gang's all here!
Roll Out The Barrel
Bitches and glances
Rough romances
I'm sorry if I caught your eye
What is she wearing?
That's a bit daring!
Oh please put away those thunderous thighs...
Do you see what I see?
He's looking straight at me as if I've done something wrong
And I looked at his missus
High heels, pink lipstick
Won't be for very long
Oh I won't be for very long
But I'm alright they all cried
As they stumble down the stairs
I'm just finding no inhibitions
No rhyhthm worries or cares
And you're unstoppable now
Moving on the dancefloor
You're unstoppable the world is at your feet if only for tonight
I was just passing you dancing
You asked me to walk to the floor
Where are we going?
Stop tooing and frowing
Don't ask me cos I don't know
You tried to control her
I can't control her
Mascara runs down her cheek
Call 'em a bastards
Oh when plastered they'll be back together next week
By the end of next week
But I'm alright they all cried
As they stumble down the stairs
I'm just finding no inhibitions
No rhyhthm worries or cares
And you're unstoppable now
Moving on the dancefloor
You're unstoppable the world is at your feet if only for tonight
If only for tonight
Ooooh no
When they've had too much
Everybody wants her
Everybody wants him
Oh just a faintest touch
The bouncers shout to the screams on top of the bar
And the crowd disappears as the police arrive
And throw the thugs in the back of the car
Yea it all comes part of the package
Front row viewing at no extra cost
Just fill 'em up with the barrel
Now you've lit the fuse so watch the fireworks go ooon
Roll out the barrell
Bring out the barrell
Roll out the barrell
Don't bring out the barrell now


Русский. "Мы будем галстучки опять носить, без увольнительной в кино ходить ":)
В дорогу, в дорогу
Мы едем, слава Богу!
Мы едем к нашим женам, подругам, влюбленным
Скорее, скорее
Скажу вам, не краснея,
Что где б я ни скитался, мне хочется к жене
Мне пишет милая письмо опять
Тебя не в силах я уж больше ждать
И кто приедет до тебя
Тому отдамся я любя...
Ах не случилась бы
И впрямь беда
Скорей, товарищи, на поезда
Трофеи все у нас в руке
И мы доедем налегке!
До свиданья!
Маршрут подытожили весь!
До свиданья!
Нам делать нечего здесь!
До свиданья!
Ждет меня город родной!
До свиданья, до свиданья!
Едем мы домой!
В дорогу в дорогу осталось нам немного
Носить свои петлички погоны и лычки
Забудем парады, походы и наряды
Взыскания и споры со строгим старшиной
Мы будем галстучки опять носить
Без увольнительных в кино ходить
Под ручку с девушкой гулять
И никому не козырять.
До свиданья!
Маршрут подытожили весь!
До свиданья!
Нам делать нечего здесь!
До свиданья!
Ждет меня город родной!
До свиданья, до свиданья!
Едем мы домой


Вариант Саввы Игнатьевича
Розамунда, путь подытожили весь,
Розамунда, делать нам нечего здесь,
Розамунда, ждёт меня город родной,
Час прощанья Розамунда,
Уезжаем мы домой.
Мы будем галстуки опять носить,
Без увольнительной в кино ходить.
Мы будем девушек встречать
И до зари их провожать.
Rosamunde, schenk' mir dein Herz und dein "Ja!"
Rosamunde, frag' du nicht mehr die Mama.
Rosamunde, glaub' mir, auch ich bin dir treu,
Denn zur Stunde, Rosamunde,
Ist mein Herz grade noch (ich) frei.
mrs_mcwinkie2: (Default)
"Schönes Florenz, Du Perle von Toskana" ... Rudi Schuricke & Orchester H...
mrs_mcwinkie2: (Default)
Когда-то Бабье лето у меня было под эту песню. (вариант с шумами, но так даже аутентичнее :)) и видеоряд хороший)

Было и под эту


А последние несколько лет только эта.
Почему-то представляются мне самые безнадежные кадры из Рублева Тарковского, помните, как монахи вышли из кабака и дождь, дождь, дождь, грязь, пути нет. И всё же, всё же он есть.
А осень я все равно не люблю, совершенно не мое время.

Дулов умница, большая умница, спасибо ему.
mrs_mcwinkie2: (Default)
Недавно в одном дружественном ЖЖ обсуждали, какие песни пели родители. А я хочу вспомнить, что пели мне мои бабушки. Вспомнила немало и разного :). Прошу вас, вспомните и вы, что пели бабушки-дедушки (ну в виде исключения, принимаю и песни пап-мам, только указывайте это отдельно:)), мне очень интересно. Буду ждать комментариев ;)

Обе мои бабушки родились до революции  и умерли до перестройки. Были они совершенно разные по характеру и по стилю жизни... ну почти противоположности :). Одна была большевичка (самая настоящая), прошла всю войну (волховский фронт), работала инженером на заводе, была автором многих изобретений, знала иностранные языки, была первой женщиной, поднявшейся в стратосферу, с другой стороны она никогда не умела готовить, шить, вязать, ненавидела "барство" и мещанство в любом виде. Другая моя бабушка, наоборот, после замужества осела дома, никакой общественной жизни с тех пор не вела, полностью посвятила себя семье, была идеальной домохозяйкой. Готовила умопомрачительно (обед из трех блюд и обязательно свежеприготовленное сладкое на полдник, какие плюшки, какие пироги), вязала, шила фантастически (как-то она мне сшила неописуемой красоты сарафан для садика из старых тренировочных штанов с добавлением красной оборки,-  в нем я имела огромный успех:)). А как она рисовала и вышивала..., настоящая мастерица и большой талант. А еще у нее был сад и огород, где все росло, цвело и плодоносило, на радость большой дружной семье.
С одной бабушкой я проводила полгода в городе, а со второй жила полгода на даче :)
А теперь песни (буду приводить часть слов и ссылки на полный текст и историю)
Одна бабушка :(да-да, вы быстро узнаете почему у меня есть нежная любовь к коммунистическим песням :)):

1. «Шел козел…» (как я понимаю русская-народная)
Шел козел дорогою, дорогою, дорогою,
Нашел козу безрогую, безрогую козу:
«Давай, коза, попрыгаем, попрыгаем, попрыгаем,
И ножками подрыгаем, подрыгаем, подрыгаем,
Ладошками похлопаем, похлопаем, похлопаем,
И ножками потопаем, потопаем, потопаем,
Головкой покачаем, качаем, качаем,
И снова начинаем мы песенку свою».

2. азербайджанская песня 1949 года
Цып-цып, мои цыплятки,
Цып-цып-цып, мои касатки,
Вы пушистые комочки,
Мои будущие квочки.

3. Из Прекрасной мельничихи Шуберта (1823)
В движеньи мельник жизнь ведёт,
B движеньи!
Плохой тот мельник должен быть,
Кто век свой хочет дома жить,
Всё дома!
Вода примером служит нам,
Примером!
Ничем она не дорожит
И дальше, дальше в путь бежит —
Всё дальше!

4. Каховка 1935
Каховка, Каховка, родная винтовка,
Горячая пуля, лети!
Иркутск и Варшава, Орёл и Каховка -
Этапы большого пути.
Гремела атака и пули звенели,
И ровно строчил пулемёт…
И девушка наша проходит в шинели,
Горящей Каховкой идёт.
Припев:
Под солнцем горячим, под ночью слепою
Немало пришлось нам пройти.
Мы — мирные люди, но наш бронепоезд
Стоит на запасном пути!

5. Мы-кузнецы Ф.Шкулев 1906
Мы — кузнецы, и дух наш молод,
Куем мы к счастию ключи!
Вздымайся выше, тяжкий молот,
В стальную грудь сильней стучи!

6. Песня о Щорсе. Музыка: М. Блантер.  Слова: М. Голодный 1935.
Я сама ее в детстве просто обожала петь, с подвываниями - ээээ по сырой траве.

Шёл отряд по берегу,
Шёл издалека,
Шёл под красным знаменем
Командир полка.
Голова обвязана,
Кровь на рукаве,
След кровавый стелется
По сырой траве.
7. Наш паровоз. Текст: комсомольцы Киевских ж.д. мастерских. Музыка: П. Зубаков. 20е годы
Наш паровоз, вперед лети.
В Коммуне остановка.
Другого нет у нас пути—
В руках у нас винтовка.

8. Крутится, вертится шар голубой (песня известна с середины 19 века)
Крутится, вертится шар голубой,
Крутится, вертится над головой,
Крутится, вертится, хочет упасть,
Кавалер барышню хочет украсть.
Где эта улица, где этот дом,
Где эта барышня, что я влюблён,
Вот эта улица, вот этот дом,
Вот эта барышня, что я влюблён

9. Маленький барабанщик. 1930 Музыка: В. Валльрот Слова: В.Валльрот/М. Светлов (перевод). Там интересная история песни.
Тоже сама любила  петь с трагизьмом.

Мы шли под грохот канонады,
Мы смерти смотрели в лицо.
Вперед продвигались отряды
Спартаковцев, смелых бойцов.
Другая бабушка пела меньше. Любимая песня у нее была страшная: "Вот вспыхнуло утро"... я начинала сразу рыдать и умолять больше не петь совсем и никогда.. Вот она приведу целиком (она малоизвестная)
Вот вспыхнуло утро. Румянятся воды.
Над озером быстрая чайка летит:
Ей много простора, ей много свободы,
Луч солнца у чайки крыло серебрит...
Но что это? Выстрел... Нет чайки прелестной:
Она, трепеща, умерла в камышах.
Шутя ее ранил охотник безвестный,
Не глядя на жертву, он скрылся в горах.
...И девушка чудная чайкой прелестной
Над озером светлым спокойно жила.
Но в душу вошел к ней чужой, неизвестный, -
Ему она сердце и жизнь отдала.
Как чайке охотник, шутя и играя,
Он юное, чистое сердце разбил.
Навеки убита вся жизнь молодая:
Нет веры, нет счастья, нет сил!

2. На контрасте с предыдущей, Тонкую рябину я почти полюбила, ну почти совсем не плакала.
Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?

3. Потом мы все-таки убедили бабушку петь песни чуть повеселее :)
Песенка про чибиса. Музыка: Михаил Иорданский Слова: Антон Пришелец, 1947.
У дороги чибис,
У дороги чибис,
Он кричит, волнуется чудак:
«А скажите, чьи вы?
А скажите, чьи вы?
И зачем, зачем идёте вы сюда?»

4. Колокольчики мои, цветики степные, А.К.Толстого
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Тёмно-голубые?
И о чём звените вы
В день весёлый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?

5. Катюша 1938
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

6. И конечно Надежду
Светит незнакомая звезда,снова мы оторваны от дома
Снова между нами города,взлетные огни аэродрома
Здесь у нас туманы и дожди,здесь у нас холодные рассветы
Здесь на неизведанном пути ждут замысловатые сюжеты
Припев:
Надежда - мой компас земной,а удача - награда за смелость
А песни довольно одной,чтоб только о доме в ней пелось...

Сейчас опрашиваю знакомых и родственников, надеюсь как-нибудь сделать еще пост на эту тему :)
mrs_mcwinkie2: (Default)
60 лет. И все опыт не усвоили... боюсь не безнадежны ли мы? Дракон-то умер. А отрава осталась.
Как там у Е.Шварца:
"Дракон. Вранье, вранье. Мои люди очень страшные. Таких больше нигде не найдешь. Моя работа. Я их кроил.
Ланцелот. И все-таки они люди.
Дракон. Это снаружи.
Ланцелот. Нет.
Дракон. Если бы ты увидел их души – ох, задрожал бы.
Ланцелот. Нет.
Дракон. Убежал бы даже. Не стал бы умирать из-за калек. Я же их, любезный мой, лично покалечил. Как требуется, так и покалечил. Человеческие души, любезный, очень живучи. Разрубишь тело пополам – человек околеет. А душу разорвешь – станет послушней, и только. Нет, нет, таких душ нигде не подберешь. Только в моем городе. Безрукие души, безногие души, глухонемые души, цепные души, легавые души, окаянные души. Знаешь, почему бургомистр притворяется душевнобольным? Чтобы скрыть, что у него и вовсе нет души. Дырявые души, продажные души, прожженные души, мертвые души. Нет, нет, жалко, что они невидимы.
Ланцелот. Это ваше счастье.
Дракон. Как так?
Ланцелот. Люди испугались бы, увидев своими глазами, во что превратились их души. Они на смерть пошли бы, а не остались покоренным народом. Кто бы тогда кормил вас?"
И еще вам  Галич.


И еще вот здесь лежит хороший пост. 
mrs_mcwinkie2: (Default)
Мурлыкала себе под нос эту песню, и вдруг забыла слова... полезла поискать и вот что нашла.. прекрасный танец (жаль качество не очень).
А историю песню можно почитать здесь (она интересна)

А мы пели текст, который сильно отличается от оригинала. Вот наша версия:
В Кейптаунском порт
С пробоиной в борт
"Жанетта" поправляла такелаж
Но прежде чем уйт
В далекие пути
На берег был отпущен экипаж. 
Идут, сутулятся, вливаясь в улицы
И клёши новые ласкает бриз..
Они идут туда
Где можно без труд
Найти себе и женщин, и вина
Где пиво пенится
Где пить не ленятся
Где юбки узкие трещат по швам

А ночью в тот же порт
Ворвался теплохо

В сиянии своих прожекторов
И свой покинув бор
Сошли гурьбою в пор
Четырнадцать французских моряков. 

У них походочка
Как в море лодочка
А на пути у них таверна "Кэт"
Они пришли туда
Где можно без труд
Найти себе и женщин, и вина
Зайдя в тот ресторан
Увидев англичан
Французы стали все разозлены
И кортики достав
Забыв морской устав
Они дрались, как дети сатаны
Но спор в Кейптаун
Решает браунинг
И англичане начали стрелять
Война пришла туда
Где можно без труд
Найти себе и женщин, и вина
Где пиво пенится
Где пить не ленятся
Где юбки узкие трещат по швам
Когда пришла зар
В далекие мор
Отправился французский теплоход
Но не вернулись в порт
И не взошли на бор
Четырнадцать французских моряков
Не быть им в плаваньи
Не видеть гавани
Их клеши новые залила кровь
Им не ходить туда
Где можно без труд
Найти себе и женщин, и любовь
Найти себе и женщин, и любовь.
Исполнения хорошего не нашла, так что продолжаю в удовольствие сама себе мурлыкать. Что за прелесть :)
mrs_mcwinkie2: (Default)
Уже давно я поняла, что нет у меня "любимой песни" Высоцкого. То одна то другая бывает ближе всего. Сегодня поставлю эту.



P.S. Я из этой песни про себя довольно часто цитирую два кусочка. "Коренной ты мой, выручай же, брат. Ты куда, родной, почему назад?" (в моменты, когда кто-нибудь в чем-то меня подводит, "кто-нибудь" это бывает и мой собственный организм) и "Мы на кряж крутой на одних осях" (Когда удалось вырваться из неприятности, которая казалась непреодолимой, из последних сил). Немного пафосно (прошу меня извинить), но так и есть.
mrs_mcwinkie2: (Default)
С юности использую эту песню в подбодрительных, побудительных и прочих жизнеутверждающих целях :)
Наверное у каждого есть такая "походно-боевая" песня (или музыка). Буду рада, если поделитесь- расскажете.



У меня сейчас ощущение... что "вот развернулся боком флагманский фрегат". Начинается самое интересное.
mrs_mcwinkie2: (Default)
С небольшим опазданием, но...





Profile

mrs_mcwinkie2: (Default)
mrs_mcwinkie2

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 07:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios